In the same way that Thaanarabi was based on the Arabic script, this font is mean to resemble the Thai script, hence the name Akson, which come from the Thai อักษร (Akson, sometimes transliterated Aksorn) which means “letter”, “script” or “alphabet”. Interestingly, the Thai word is borrowed from the Sanskrit अक्षर (akṣara) which is the source of the Dhivehi word އަކުރު (akuru – “letter”).
Thai letters are known for having little loops, which make the script very recognisable. The loops are what need to copied in order to make a font resemble the Thai script (having boxy but rounded letters also helps).
The Origin Story
MV Akson is the first font I have made which started out on paper. I was doodling calligraphic Thaana letters and I thought they looked like Thai letters. Thus, the font was born.
In MV Akson, I have tried to apply Thai loops onto Thaana letters. I think it works pretty well. I particularly like the way the diacritics look, even though they aren’t used as frequently in actual Thai writing. It might be slightly difficult to read at first, but once you’re used to it, reading is no problem.
What would the script be used for? Maybe at a Thai restaurant in the Maldives somewhere, or to advertise holidays in Thailand (which is becoming an increasingly popular holiday destination for Maldivians).